9/14/2009

Boquete Kotowa Coffee



家族(マイナス妹)で Boquete (ボケて)へ行きました。目的は、コーヒー農園を見学すること。Kotowa コーヒーです。パナマのコーヒーは数あれど、Kotowa コーヒーは文句なしにおいしいです。ツアーガイドさんはコーヒーの知識と、パナマの歴史を熟知していて、大変勉強になるツアーでした。山肌の美しい、ボケテに広がるコーヒー農園。

When we were in Boquete we took a coffee tour at Kotowa farms. Kotowa is some of the best coffee available for consumption in Panama. Of course, the really good stuff is exported. Those of you coffee snobs who drink "Stumptown" can thank the coffee growers and pickers (Ngobe people) of Boquete. All of their coffee comes from here. Our tour guide was Hans, a quirky gentleman from Holland with a fabulous sense of humor.




毎日まいにちたくさんコーヒーを飲んでいるにもかかわらず、それまで見たことがなkったコーヒーの花。自分の日常にある製品がどこから、どうやって自分の元へ来ているのか知るのは楽しいです。

Naoko is finger modeling a coffee flower. Weird thing is that when you eat it, it tastes like a flower.
コーヒーの果実。赤くなったら収穫です。この中に、2つずつ、コーヒーの豆があります。コーヒー果実はノベ・インディアンによって収穫されます。これを1年かけて乾燥させるのです。ちなみに、この農園の名前、Kotowa はノベ・インディアンの言葉で「山」の意味です。

Here Hans is modeling the flower and some coffee fruit.




コーヒーには様々な品種がありますが、パナマで収穫される「ゲイシャ」種は、世界でも1-2を争う高品質で、過去数年間にわたって最高額で落札されているとのことです。その大きな要因になっているのは、なんと皮肉にも独裁者ノリエガさんのおかげなのです。ちょうど、他のコーヒー生産国が大量生産可能なアラビカ種に乗り換えた時、独裁政権であったパナマはその波に出遅れたのです。その後、大量生産により値段が下落、土地の侵食によりコーヒーの品質および土地のコンディションも下落。パナマはそのなかで例外国となったのです。

After a little processing those fruit end up like this. Ready to snort.


Naoko's mom got pretty high off of this stuff. I had to stop her from snorting too much.

テイスティングの時間です~。焙煎時間の長さ1分単位によって、香り&テイストがものすごく変わってくるのです。ワインのように、個人の好みに大きく左右される側面もあるそうです。ちなみに。後で知ったことですが、オレゴンで一番おいしいコーヒーを出す店、StumpTown Coffee はなんとパナマから豆を買い付けていたのでした。

しかし、このワールドクラスのコーヒー。そのほぼ100パーセントが輸出されてしまうため、パナマでは飲むことも購入することもできません。Kotowa コーヒーはその例外的な存在で、ボケテ以外では、シティや空港などでおいしいコーヒーが飲めますよー。

詳しくはこちら:
http://www.coffeeadventures.net/coffeetour.html

1 comment:

Laura said...

That looks like so much fun! I wish I did a coffee thing like this:) Yeah, I always tried to limit my coffee snorting at Starbucks... it can really get out of hand sometimes.